Здравствуйте!

Кунг-фу - это слово мы узнали впервые из гонконговских боевиков и «слепых ксероксных» переводов книжек, поступавших к нам из-за границы, нелегальными путями, с такими же нелегальными, слабыми любительскими переводами. Не зная перевода этого слова, считали, что это что-то типа КАРАТЭ, но по-китайски... Да и неважно было, что оно означает, главное, что есть путь «познания истины», которым можно овладевать с неистовым фанатизмом, который был свойственен многим, кто начинал заниматься 20-30 лет назад...

Знания того времени были отрывочны, скупы и очень мифологизированы. Любой миф принимался за чистую монету. Люди стремились овладеть сказочными умениями, приписываемыми даосским и буддийским монахам, легендарным мастерам древности... Методики вычитывались между строк текстов, написанных такими же некомпетентными людьми, как и те, кто их читал, разве что, они слышали что-то поболее других...

Вспоминаю то время, когда я начал заниматься «самым смертельным» видом единоборств - каратэ... Любая информация шла в работу. Ходил на индийские фильмы, где в драках всегда были удары ногами, что-то пытался там высмотреть. Ходил на народные танцы и восхищался, с какой недоступной мне легкостью они «машут» ногами, перемещался по улице, выписывая «дуговые» шаги, постоянно стучал по различным твердым предметам, чтобы скорее обрести набитый «кентос». И вдруг, О ЧУДО! В журнале «Спортивная жизнь России» появились первые публикации по каратэ!!! Я не был подписан на журнал, поэтому записался в библиотеку. Журнал давали только в читальном зале, и я завел специальную тетрадь для конспектов, чтобы выписывать и зарисовывать информацию из единственного (для меня) на тот момент достоверного источника. Надо сказать, что эту тетрадь я храню до сих пор. В ней дух того времени. Иногда, открывая покрытую пылью «общую школьную тетрадь» стоимостью 14 копеек, я испытываю благоговейный трепет, как будто прикоснулся к священным манускриптам, хранящимся в глубокой тайне в высокогорных тибетских, даосских или буддийских монастырях.

Проплывают перед глазами картины «минувших дней», и внутри меня начинает просыпаться тот дух, благодаря которому я не теряю интереса к боевым искусствам вот уже почти четверть века... Как я уже говорил, отсутствие информации о боевых искусствах заставляло обращаться к различным источникам, содержащим хоть малую толику того, что было как-то связано с тайной постижения сути боевых искусств Востока. Так произошло первое знакомство с философией Китая, и других стран юго-восточного региона. Это даже подвигло меня на написание курсовой работы по «Научному коммунизму», которая называлась «Материалисты Древнего Китая», где я убедительно доказал, что коммунизм, построенный в Китае, является следствием не религиозного, а абсолютно материалистического труда «Даодэцзин», написанного бессмертным Лаоцзы... Поиск информации продолжался...

Следующей чудесной встречей было знакомство с восточными изобразительными искусствами, поэзией и литературой... «Новеллы Древнего Китая», «Рассказы Ляо Чжая о чудесах», «Путешествие на Запад», «Троецарствие», «Речные заводи» и т.д. Все это погружало в эпоху того времени, когда создавались боевые искусства или переживали свой расцвет, знакомило с ментальностью и культурой народов Востока и очень обогащало мировосприятие в целом. Заставляло обращаться к истокам европейской и русской культуры... Вот так незамысловатое желание научиться красиво «дать в морду» сформировало меня как личность, мое мировоззрение, и, думаю, тысячи тысяч прошедших аналогичным путем. Увлечение боевыми искусствами расширило для меня рамки мира и дало некий несгибаемый стержень, вокруг которого стали наматываться все события и дела, которые я делаю в этой жизни. Это поистине чудесное превращение личности, которое произошло от желания овладеть умением защитить себя и своих близких, и приведшее к стремлению познания во всех областях жизни.

Да, еще мои изыскания шли в области языка. Однажды, в «Букинисте» я купил китайско-русский словарь. И, естественно, первое, что я захотел посмотреть, это перевод иероглифов «кунг-фу». Оказалось, что по фонетике правильнее произносить «гунфу», это во-первых, а во-вторых, я был шокирован переводом термина «гунфу». Оказалось, что ничего связанного с единоборствами в нем нет. Нет «пустой руки», нет «кулачного искусства», нет «отсроченной смерти»... Ничего нет! Есть только непонятная фраза «ЗАТРАЧЕННОЕ ВРЕМЯ». Время, потраченное для достижения чего-либо... Это было шоком, и информацией к размышлению...

Некоторые пытаются переводить «гунфу», как «мастерство». Но это тоже не верно. Гунфу - это нескончаемый процесс. Процесс «шлифовки». Вы можете знать, как отполировать металл до зеркального блеска. Но именно сам процесс нескончаемой шлифовки и полировки, это и есть гунфу. Знание процесса - это владение методикой, вы можете научить многих, объясняя, за какой фазой работы идет какая, до какой степени нужно доводить каждый этап работ. Но, если вы сами не отполировали ни одного зеркала, вы не занимались «зеркальным гунфу»... Да-да, именно так. Гунфу может быть в любой области, где необходимо постоянно оттачивать свои навыки, доводя их до идеального. Но совершенство -недостижимо. Поэтому, гунфу - это труд. Непрерывный каждодневный труд...

Именно поэтому мы решили назвать наш журнал «Гунфу». С одной стороны, этот термин имеет отношение к боевым искусствам. С другой стороны, он имеет отношение к любой области человеческой деятельности, направленной на то, чтобы человек стал Человеком. Поэтому мы планируем, что наш журнал будет охватывать не только темы и области, непосредственно связанные с боевыми искусствами, но и другие направления искусства, пробуждающие в человеке стремление к совершенству. Журнал не будет узконаправленным изданием, выпускаемым только для специалистов. Он будет рассчитан на широкие слои населения. На тех, кому интересны темы восточной культуры и истории, на тех, кому интересны методы самосовершенствования, оздоровления. Мы планировали, что в журнале будут печататься не только статьи специалистов, но и ваши мнения, впечатления об увиденном, услышанном, прочитанном, дорогой читатель. Одним из лозунгов нашего журнала является «Народный журнал. Открытая трибуна». Пусть будет всем интересно его читать: и специалистам, и случайно купившим журнал, чтобы «убить время», и родителям, и их детям. Сторонникам восточных методов ведения боя, и европейских систем единоборства и выживания. «Традиционщикам» и спортсменам. Мы будем стараться освещать для вас российский мир боевых искусств, с его федерациями, клубами, мастерами и чемпионами. Будем давать уроки для самостоятельных занятий. И конечно же будем спорить по различным вопросам теории, философии и практики боевых искусств.

Александр Скалозуб,
главный редактор.




запчасти камаз